Good Old Germany

Good Old Germany
Meine Eigene Übersetzung => “Dahoam is dahoam, gibt einfach nix schenners!”

……………………………..

Der Ausdruck stammt aus Amerika. Das Wort „old“ kann neben der Bedeutung „alt“ in einem rein zeitlichen Sinn auch Bedeutungen wie „altbekannt“, „altbewährt“ (also vertraut) oder besonders in (umgangssprachlichen Äußerungen) „lieb“, „nett“ („old boy“ = „Knabe“; mit dem Zusatz “good“ wird es noch eindeutiger) haben.

……………………………..

Quelle: www.gutefrage.net/frage/good-old-germany (Herrn Albrecht)

Die Kommentarfunktion ist geschlossen.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.